Met vakantie in het buitenland luister ik graag in de auto naar de radio. Vaak hebben ze net wat andere muziek dan bij ons (hallo Franstalige rap) en je kunt checken wat je echt begrijpt van Deens (tegelijkertijd meer en minder dan je denkt). Voor het laatste zijn reclames heel geschikt, omdat die in heel Europa over dezelfde behoeftes gaan. Geinig detail: in elke taal herken je onmiddellijk de disclaimer, zonder een woord te verstaan. Het is een van de geneugten die uit de VS zijn overgewaaid; om je te beschermen tegen claims, vertel je aan het einde nog even razendsnel hoe het echt zit. Dat geldt ook voor wasmiddelenfabrikanten – of alleen Ariël? – die alweer een tijdje in hun reclames melden: buiten bereik van kinderen houden. Eerst dacht ik nog dat ze hiermee claims wilden voorkomen. Alleen is het dan wel vreemd dat dit niet geldt voor allerlei andere producten van dezelfde fabrikant, zoals de scheermesjes van Gillette. Nee, niet het wasmiddel!!! Hier, speel liever met deze comfortabele scheermesjes.
Kinderen, katten en puppy’s
Deze disclaimer is dus een onderdeel van de reclame en geen Amerikaanse claim-angstelijk geïnspireerde noodzakelijke nageboorte. Het gaat om de boodschap: Wij letten op de veiligheid van je kinderen. En kinderen doen het in een reclame altijd goed. Net als katten en puppy’s trouwens. Een fluffy puppy verkoopt meer w.c.-papier dan een glimlachende mevrouw met een rol in haar handen, of een close-up van het closetpapier en een vinger die erin drukt om de verende kracht te bewijzen. Alleen ‘kinderen en wasmiddelen’ betekent al gauw ‘kinderen met vlekken’. En vlekken zijn vies. Vies etende kinderen met vieze monden die vieze vlekken op hun kleren maken zijn vies. Hoe moet je nu als wasmiddelenfabrikant toch kinderen gebruiken, zonder dat het meteen over gore vlekken gaat? Bij Ariël hadden ze een dus eureka moment: buiten bereik van kinderen houden.
Meer voorbeelden?
Er zijn er meer die handig gebruik maken van de disclaimer. Zo was er de hamburgerketen (was het Burger King of KFC?) die je waarschuwt voor het risico dat “je het je vrienden wil vertellen” of zo, het is alweer een tijdje geleden. Ik heb een beetje gezocht naar voorbeelden maar dat lukte niet echt:
Toch ben ik nieuwsgierig. Dus, ken jij voorbeelden van bedrijven die hun disclaimer op een interessante manier gebruiken? Meld het in je reactie.